Serie de líquidos a granel
For loading and unloading transport truck tankers, railway tank cars and barges, and high flow rate transfer in process plants and refineries.
The Bulk Liquid Series features rugged, long-lasting bearings, quiet-running helical gears, and precise, rugged, maintenance-friendly design. These pumps are manufactured and assembled with the highest quality materials of construction and are tested regularly in our ISO 9001 certified facility to ensure dependable performance.
- Permissible Relatively High Operating Speeds Provide Advantages in Driver Size & Fewer Complications in Gear Reduction
- Bi-Directional Rotation*
*Pump reconfiguration required
Construcción estándar Materiales
- Carcasas de fundición
- Shaft and gears - case hardened alloy steel
- Hardened iron gears
- Helical gears for quiet operation
- Babbit filled carbon bearings
Configuración Opciones
- Standard Carbon or Bronze
Típico Aplicaciones
- Thin liquids including fuels, solvents, and petrochemicals
- Thick liquids such as residual fuel oils, molasses and resins
- Designed for various applications from tankers and barges to process plants and refineries
Serie de líquidos a granel
All Bulk Series pumps are available on baseplates that are custom-designed for each application to ensure product reliability.
Bulk Liquid Series Nomenclature
The Model Number consists of a seven or eight digit number.
The first digit (4) indicates the port arrangement.
- 4 = Straight through ports
The second digit (6) indicates the shaft sealing.
- 6 = Packing
- 7 = Mechanical Seal
La tercera y cuarta cifras (11) indican el desplazamiento teórico aproximado en galones estadounidenses por cada 100 revoluciones. Galones/100 Rev. [Litros/100 Rev.]
- 11 [41.6]
- 17 [64.4]
- 22 [83.3]
- 32 [121.1]
- 35 [132.5]
- 43 [162.8]
- 48 [181.7]
- 58 [219.6]
- 65 [246.0]
La letra o grupo de letras indica opciones especiales del modelo (precede a las letras para indicar la disposición de la bomba).
- E = Opciones EVO incluidas
- C = Disposiciones de la junta del cartucho
- EC = EVO plus cartridge seal provisions, including ANSI machined for backplate
La letra o grupo de letras (GHB) indica la disposición del cabezal de la bomba. Placa posterior mecanizada para uso con junta de cartucho.
- HB = Bomba con cojinete exterior
- SBH = Placa posterior corta con cojinete exterior y junta de triple labio
- GHB = Bomba con cojinete exterior y reductor incorporado
- BH = Bomba sin cojinete exterior para alojar auxiliares de accionamiento hidráulico acoplados estrechamente mediante un acoplamiento rígido.
- H: Placa posterior
En las bombas GHB, la letra (O) indica bomba con cojinete exterior y disposiciones de montaje auxiliar (no incluye reductor incorporado).
La letra (F o A) indica el estilo del puerto
- Sin letra = Bomba con conexiones roscadas
- F = Bomba con conexiones de brida estándar Roper
- A = Pump with flange facing to accept ANSI flanges
Las letras (RV) indican el tipo de placa frontal de la bomba.
- No letters = Plain faceplate
- RV = RV style single direction relief valve faceplate (Standard RV, Jacketed RV)
- BV = BV style bi-directional relief valve faceplate
La letra o grupo de letras (X, LX) indica el sentido de giro y la posición del eje. La letra (L) indica unidad de accionamiento bajo. Si no se utiliza la letra (L), el eje estará en posición de accionamiento alto.
- Sin letra o W = Rotación en el sentido de las agujas del reloj (rotación estándar)
- X = Rotación en sentido contrario a las agujas del reloj
- Y = Rotación en el sentido de las agujas del reloj
- Z = Rotación en sentido contrario a las agujas del reloj
- LW = Rotación en el sentido de las agujas del reloj
- LX = Rotación en sentido contrario a las agujas del reloj
- LY = Rotación en el sentido de las agujas del reloj
- LZ = Rotación en sentido contrario a las agujas del reloj
Ocasionalmente, se requieren bombas o configuraciones especiales que son únicas para una aplicación concreta. Estas modificaciones se aclaran mediante un número de ESPECIFICACIÓN. La identificación de cualquier elemento diferente de una bomba estándar puede realizarse consultando a Roper Pump Company o a un distribuidor autorizado.
El número de TIPO es un número utilizado por Roper Pump Company para la identificación interna de la construcción. Incluya siempre el número de tipo en cualquier referencia a la bomba.
- A = low pressure spring
- B = high pressure spring (standard)
El número de SERIE es un número único asignado a cada bomba construida por Roper Pump Company.
En cualquier comunicación relativa a esta bomba, Asegúrese siempre de incluir los números de figura, especificación, serie y tipo. para garantizar la correcta identificación de la bomba.
Bulk Liquid Series - Size & Specification Chart
Nota: La velocidad y el caudal máximos sólo pueden alcanzarse si las condiciones de entrada (aspiración) y del líquido son correctas. La viscosidad del líquido y la presión de descarga, además de las condiciones de bombeo, determinarán el caudal real (es decir, el teórico menos el deslizamiento).
¿Preguntas?
4799HF-3
4768HF-3
4799HFZ-3